АРМИНФОЦЕНТР: В Министерстве Диаспоры Армении состоялась презентация романа заслуженного деятели науки России, ректора Международного института управления МГИМО МИД РФ Роберта Енгибаряна "Мари" ՀՀ սփյուռքի նախարարությունում կայացավ ՌԴ գիտության վաստակավոր գործիչ Ռոբերտ Ենգիբարյանի «Օ՜, Մարի» գրքի շնորհանդեսը Ապրիլի 26-ին ՀՀ սփյուռքի նախարարությունում կայացավ Ռուսաստանի արտաքին գործերի նախարարության Մոսկվայի Միջազգային հարաբերությունների պետական ինստիտուտի Կառավարման միջազգային ինստիտուտի տնօրեն, ՌԴ գիտության վաստակավոր գործիչ, իրավագիտության դոկտոր Ռոբերտ Ենգիբարյանի «Օ՜, Մարի» գրքի շնորհանդեսը: Գիրքը հոգեբանական վեպ է, այն լույս է տեսել ռուսերենով: Հեղինակը ներկայացնում է 60-70-ական թվականների Խորհրդային Միության հասարակական կյանքի զարգացման սոցիալական, քաղաքական, նյութական և հոգևոր ոլորտները, հայրենադարձների հոգեբանական դրաման: Վեպի գլխավոր հերոսը` Դավիթը իր ազգության, մշակույթի և լեզվի կրողն է և ինքնության պահպանման խնդիրը նրա համար առաջնային նշանակություն ունի: Հայրենադարձներից շատերը համոզված էին, որ, գալով Հայաստան, կգտնեն ջերմ ընդունելություն կապրեն ապահով կյանքով: Սակայն նրանց պատկերացրած Հայրենիքը չկար: 70-ական թթ. կեսերից հայրենադարձ հայերը անհատապես, ապա ընտանիքներով լքում էին Հանրապետությունը և վերադառնում այն երկրները, որտեղից եկել էին: Հեղինակը նկարագրում է այդ շրջանում ձևավորված հասարակական-իրավական հարաբերությունները, քաղաքական իրավիճակը, հասարակության հոգեբանությունն ու բարքերը: Շնորհանդեսին ողջույնի խոսքով հանդես եկավ ՀՀ սփյուռքի նախարարի պաշտոնակատար Հրանուշ Հակոբյանը, նա մասնավորապես ասաց. «Օ, Մարի» վեպում արտացոլվել է հեղինակի անթաքույց հպարտությունը դեպի իր ազգը»: Հ. Հակոբյանը նշեց, որ ընթացքի մեջ է և շուտով ընթերցողի դատին կհանձնվի գրքի հայերեն թարգմանությունը` Ներսես Աթաբեկյանի հեղինակությամբ: Հ. Հակոբյանն ուրախությամբ խոսեց վեպի էկրանավորման աշխատանքների մասին` ընդգծելով ֆիլմում ժամանակի շունչը ռեալիստորեն արտացոլելու անհրաժեշտությունը: «Վեպի գլխավոր առանձնահատկությունը նրա հանրագիտարանային արժեքն են և հեղինակի կենսափորձը»,- եզրակացրեց գերատեսչության ղեկավարը: Հայ մեծանուն գրող, հրապարակախոս Պերճ Զեյթունցյանը, սրտանց շնորհավորելով հեղինակին, նշեց. «Ես գրքին մոտենում եմ մասնագիտորեն և այս վեպը ես կարդացել եմ կլանված, սովորական ընթերցողի նման, ուրեմն այն հաջողված է»: Գրողն ընդգծեց նաև. «Կենսագրությունը արժեք է ձեռք բերում, երբ վերածվում է ճակատագրի, իսկ ճակատագիրը` երբ համընկնում է ապրածդ ժամանակաշրջանի հետ: Այս վեպում ոչ միայն տեսնում ենք հերոսների կերպարը, այլև` ժամանակը»: Գրականագետ, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր Սերժ Սրապիոնյանը նշեց. «Սա մեծ նվեր է ընթերցողին: Վեպում միախառնված են հրապարակախոսական և գեղարվեստական ոճերը: Ընթերցելիս կարելի է վայելել գեղարվեստի հաճույքը»: ՀՀ ԳԱԱ պատմության ինստիտուտի տնօրեն Աշոտ Մելքոնյանն իր ուրախությունը հայտնեց, որ անցյալ դարի 60-70թթ. իրականությունը ընթերցողների լայն շրջանակների համար հասանելի է դարձել գեղարվեստական խոսքով: Գնահատանքի խոսքերով հանդես եկան Հայաստանի գրողների միության նախագահ Լևոն Անանյանը և Ներսես Աթաբեկյանը, ով գիրքը թարգմանում է հայերեն: Միջոցառման ավարտին շնորհակալական խոսքով հանդես եկավ հեղինակը: «Ի վերջո մենք բոլորս վերադառնում ենք ազգային մշակույթի կոդին: Պետք է նկատի ունենալ, որ այսօրվա աշխարհը ինտելեկտուալ մարդկանց աշխարհ է և իմ հերոսների` Դավիթի և Մարիի բախումը հենց այդ քաղաքակրթության հետ է»: Ռոբերտ Ենգիբարյանը նշեց. «Ինձ համար Հայրենիքը իմ ծնորղներն են՝ Աստծո դեմքով: Այս գիրքը գրելով` կատարել եմ պարտքս ծնողներիս, իմ երկրի հանդեպ»: Շնորհակալություն հայտնելով Հրանուշ Հակոբյանին` գիրքն իրավամբ գնահատելու և հայ հասարակությանը հասանելի դարձնելու համար` հեղինակը կոչ արեց ներկաներին՝ պահպանելու ազգային գենը, ապրելու և արարելու հանուն Հայրենիքի:
Источник: Министерство Диаспоры Армении
|