АРМИНФОЦЕНТР: Мы сидели с ним в кафе у Дома художников, который называли "копейкой”, и ждали третьего нашего друга Сергея Мелконяна. Через несколько дней Леонид должен был уехать в Москву и на клочке салфетки он записал свой домашний номер. Впрочем, – сказал Леонид, – терпеть не могу телефон. Словно барин трясет колокольчиком, а ты, слуга, обязан бросать все и бежать на этот звонок. В сентябре меня должны были отправить на двухмесячные сборы в Военном институте иностранных языков в Лефортово, поэтому я усиленно собирал координаты своих московских знакомых. Но потом пришло страшное известие: Леонида Енгибарова не стало. Говорили, будто он выполнял какой-то трюк, от чего получил заворот кишок. И уже в Москве я узнал подробности трагедии. Июль 1972 года в Москве был очень жарким, в Подмосковье горели торфяные болота и в один из таких дней – 25 июля – Енгибарову стало плохо, и он попросил свою маму – Антонину Андриановну – вызвать врача. Тот приехал, диагностировал отравление, выписал какое-то лекарство и покинул дом. Вскоре после его ухода артисту стало еще хуже. Матери вновь пришлось вызывать "Скорую”. Пока врачи ехали, Леонид мучился от боли и во время одного из приступов внезапно попросил у матери: "Дай холодного шампанского, мне станет легче!” Леонид выпил полбокала и вскоре умер от разрыва сердца. Ему было всего 37 лет. Антонина Андриановна умерла спустя год с небольшим: упала на улице, возвращаясь с кладбища. На смерть Леонида Енгибарова поэт Владимир Высоцкий написал свое знаменитое стихотворение "ЕНГИБАРОВУ – ОТ ЗРИТЕЛЕ". А спустя 8 лет, день в день, не стало и Владимира Высоцкого. И похоронены они оба рядом друг с другом на Ваганьковском кладбище Москвы.
Владимир Высоцкий — Леониду Енгибарову ЕНГИБАРОВУ – ОТ ЗРИТЕЛЕЙ Шут был вор: он воровал минуты — Грустные минуты, тут и там, — Грим, парик, другие атрибуты Этот шут дарил другим шутам. В светлом цирке между номерами Незаметно, тихо, налегке Появлялся клоун между нами Иногда в дурацком колпаке. Зритель наш шутами избалован — Жаждет смеха он, тряхнув мошной, И кричит: "Да разве это клоун! Если клоун — должен быть смешной!” Вот и мы… Пока мы вслух ворчали: "Вышел на арену, так смеши!” — Он у нас тем временем печали Вынимал тихонько из души. Мы опять в сомненье — век двадцатый: Цирк у нас, конечно, мировой, — Клоун, правда, слишком мрачноватый — Невеселый клоун, не живой. Ну а он, как будто в воду канув, Вдруг при свете, нагло, в две руки Крал тоску из внутренних карманов Наших душ, одетых в пиджаки. Мы потом смеялись обалдело, Хлопали, ладони раздробя. Он смешного ничего не делал — Горе наше брал он на себя. Только — балагуря, тараторя, — Все грустнее становился мим: Потому что груз чужого горя По привычке он считал своим. Тяжелы печали, ощутимы — Шут сгибался в световом кольце, — Делались все горше пантомимы, И морщины глубже на лице. Но тревоги наши и невзгоды Он горстями выгребал из нас — Будто обезболивал нам роды, — А себе – защиты не припас. Мы теперь без боли хохотали, Весело по нашим временам: Ах, как нас прекрасно обокрали — Взяли то, что так мешало нам! Время! И, разбив себе колени, Уходил он, думая свое. Рыжий воцарился на арене, Да и за пределами ее. Злое наше вынес добрый гений За кулисы — вот нам и смешно. Вдруг — весь рой украденных мгновений В нем сосредоточился в одно. В сотнях тысяч ламп погасли свечи. Барабана дробь — и тишина… Слишком много он взвалил на плечи Нашего — и сломана спина. Зрители — и люди между ними — Думали: вот пьяница упал… Шут в своей последней пантомиме Заигрался — и переиграл. Он застыл — не где-то, не за морем — Возле нас, как бы прилег, устав, — Первый клоун захлебнулся горем, Просто сил своих не рассчитав. Я шагал вперед неукротимо, Но успев склониться перед ним. Этот трюк — уже не пантомима: Смерть была — царица пантомим! Этот вор, с коленей срезав путы, По ночам не угонял коней. Умер шут. Он воровал минуты — Грустные минуты у людей. Многие из нас бахвальства ради Не давались: проживем и так! Шут тогда подкрадывался сзади Тихо и бесшумно — на руках… Сгинул, канул он — как ветер сдунул! Или это шутка чудака?.. Только я колпак ему — придумал, — Этот клоун был без колпака. 1972 г. Источник: "Юсисапайл"
|