Встретились в мы в Лондоне, в помещении головного офиса и библиотеки института, расположенные на территории церкви св. Саркиса в цокольном этаже. Над библиотекой находится Nevart Gulbenkian Hall (зал, носящий имя Нварт Гюльбенкян – супруги Галуста Гюльбенкяна, нефтяного магната и мецената).
Господин Саркисян, расскажите немного о себе, откуда ваши корни и как Вы оказались в Великобритании?
Родился в Тавризе в 1948 году. Отец мой работал в типографии. В возрасте семи лет мои родители переехали в Тегеран, где я пошел в одну из армянских школ. Получил билингвистическое образование и владел кроме армянского, еще и персидским и английским языками.
Окончив школу, поехал учиться в Бейрут в Американский колледж, где получил степень бакалавра по биохимии. Там же прибавил к своим знаниям языков еще и французский.
За степенью доктора поехал в Великобританию, в университет Шеффилда, недалеко от Манчестера. После защиты вернулся в 1976 году в Тегеран, но не на долго.
После исламской революции в 1979 году, переехал в Лондон, где к тому времени жили мои родители, купив небольшой домик. Потом вся моя родня переехала в Париж, а я остался в Англии.
Сейчас занимаюсь преподаванием химии и биологии, а также делами Армянского института, в создании которого принимал активное участие вместе с антропологом по профессии – Сюзан Патти (американской армянкой по матери), женой моего товарища – известного здесь скрипача – Левона Чилингиряна – выходца из Кипра.
По совместительству заведую библиотекой Армянского института.
Имею жену и дочку – Наэми.
Что такое Армянский институт?
Армянский институт – это официально зарегистрированная в Лондоне благотворительная организация, задача которой – поддерживать на должном уровне знание армянской истории и культуры через инновационные программы, образовательные ресурсы, семинары, выставки и спектакли, причем, предназначенные не только для армян Англии, но и самих британцев.
Директор Армянского института – доктор Сьюзан Патти – старший научный сотрудник Университетского колледжа Лондона на кафедре антропологии – находится сейчас в США, представляя американскому читателю, написанную ею, в соавторстве с Гагиком Саркисяном и Маралом Керопяном, книгу «Who are the armenians» («Кто такие армяне»).
Офис и библиотека нашего института занимает «lower floor» of Nevart Gulbenkian Hall, по адресу Iverna Gardens, London W8 6TP. (Tube: High Street Kensington) на территории церкви св. Саркиса, Telephone: 020 7938 3336, Email: info@armenianinstitute.org.uk,
Для почтовых корреспонденций адрес института: 7 Hollingbourne Road, LONDON SE24 9NB
Здесь у нас ведутся занятия по изучению армянского языка, проходят встречи с интересными людьми. Здесь же, в библиотеке репетирует и дает свои представления детский кукольный театр.
Недавно, в марте, к нам приезжал и выступал с лекциями известный армянский ученый-этнолог – Левон Абра(h)амян, …академик
Если необходимо для мероприятия место побольше, то наверху нам предоставляется зал Нварт Гюльбенкян в котором свыше 150 мест.
Здесь, в Лондоне, работают две школы – субботняя и воскресная, в которой обучается более 250 детей. Дети приезжают в школы с разных концов Лондона и общаются между собой, усваивая родной язык и культуру. Мы, вместе с другими армянскими организациями и армянская церковь, принимаем активное участие в их успешном функционировании.
А на каком армянском проходят обучение в Вашем институте – на западном или восточном?
На обоих диалектах
А почему?
Зависит от преподавателя – каким он владеет. Я, например, владею и восточно-армянским и западно-армянским, так как я из Персии, но жил несколько лет в Ливане, где в ходу западный диалект.
Я вижу, у вас в библиотеке много книг на разных языках мира, включая и грузинский. У вас есть читатели на этих языках?
Это подарок AGBU нашему институту. Фонд выкупил это у вдовы Чарльза Довсетта (Charles Dowsett) – первого профессора кафедры арменологии (по английски это звучит так: Caloust Gulbenkian professor of Armenian studes). Чарльз Довсетт был высокообразованным человеком и будучи англичанином, владел многими языками мира, включая армянским и грузинским.
Сколько же книг в вашей библиотеке?
В нашей библиотеке сегодня более семи тысяч книг, но это не все из библиотеки Довсета. Более двух с половиной тысяч книг – подарки от разных людей. Есть архивы и дневники местных армянских писателей – Миши Гутьяна, Джорджа и Джона Кюркчян и других. Кстати, на средства последних была построена церковь св. Саркиса в Ереване.
Мы выписываем газеты из многих стран мира и Армении. Их около двух тысяч в год. Сами выпускаем газету "Armenian institute news”. Сейчас готовиться очередной номер.
Какие самые примечательны мероприятия провел Ваш институт за прошедший год?
Их было достаточно много. Могу назвать несколько. Это выставки американского художника армянского происхождения Арчила Горки и армянских художников из Ирана – Эдмана Айвазяна, Раффи Аванесяна, Карена Бабаяна, Сони Баласанян, Леона Галикяна и других. В Royal Festival Hall, прошел концерт с участием музыкантов, имеющих мировую славу – Левона Чилингиряна (скрипка), Сергея Хачатуряна (скрипка), Александра Чаускяна (виолончель), дирижер – Джордж Пехливанян. В Brunei gallery (SOAS) в течении двух месяцев была выставлена экспозиция , посвященная дням памяти Геноцида армян – «Армяне в Турции 100 лет назад». Экспозицию посетили тысячи лондонцев и гостей столицы Великобритании. И еще много других. Перечислять все – это надолго.
Все эти мероприятия весьма дорогостоящие, а Вы работаете, как я понял на средства грантодателей. Кто помогает вам финансово?
Да, вы правы. Средств на плановые мероприятия и содержание института едва хватает. Когда готовим какой-либо интересный внеплановый проект, мы обращаемся ко многим организациям, и не обязательно армянским, которых, впрочем, тоже немало, например, Фонд Гюльбенкяна в Лиссабоне. И ни разу нам не отказали.
Почему я ни разу не встречал спортсменов из Лондона на Панармянских играх? Ведь в августе пройдут уже пятые по счету Игры.
Вы знаете, мы даже не знали об этом. К сожалению, между армянской общиной и посольством РА в Англии не таких тесных связей, а ведь о таких событиях, как Панармянские игры, международные фестивали, конференции, или любых других подобных мероприятиях мы должны получать информацию именно от них. Но мы ее не получаем. Хотелось бы, чтобы кто-нибудь присылал бы непосредственно нам эту информацию, а так здесь много и спортсменов, и прекрасных исполнителей – певцов и танцоров. У нас замечательный хор – к сожалению – все уже в отпуску.
И в фестивалях «Единая нация – единая культура», вы тоже не особо активничаете – я имею лондонскую общину. Я помню всего одного исполнителя – молодого пианиста за время проведения всех фестивалей, а их в 2012 году будет по счету уже пятый.
Причина та же – отсутствие информации.
А как с проектом «Ари тун»?
Про этот проект мы слышали и в этом году в нем участвуют три лондонца. Вообще, многие имеют родственников в Армении и едут туда на лето. Многие едут просто так, на историческую Родину. Но я с вами согласен. Когда молодежь собирается вместе из разных стран, то, вернувшись домой, он станет больше задумываться о своих корнях, больше интересоваться историей и культурой своего народа.
Что для Вас – оставаться армянином, и как, живя вдали от исторической Родины, оставаться им?
Очень сложный вопрос, хотя словами это выразить можно довольно просто. Чтобы оставаться армянином, надо, прежде всего, чувствовать себя им. Я знаю множество случаев, когда известные писатели, поэты, композиторы, бизнесмены – имея армянские корни, даже фамилию, созвучную армянским – не признавали себя армянам. Они чувствовали себя американцами, французами, итальянцам, но не армянами. Эти никогда ими не будут, хоть во многих справочниках указывается на их происхождение.
Да, вот пожалуй и ответ – надо просто чувствовать себя армянином везде, где бы ты ни жил, и куда бы ты не приезжал.
Извините, мое время вышло. Должен бежать на свою основную работу. Здесь я только бываю два раза в неделю – по вторникам и четвергам. Сегодня задержался, готовя очередной выпуск наше институтской газеты – «Armenian Institute News».
Вы можете скачивать ее по адресу: http://www.armenianinstitute.org.uk/Libraries/Local/757/Docs/AINews2009.pdf
До свидания, я побежал.